Mon amour, puisque tu m'aimes... láska moja, pretože ma miluješ.Tant que mon corps frémira sous tes mains, tak ako sa moje telo chveje pod tvojimi rukamiPeu m'importent les grands problèmes, problémy sú pre mňa bezvýznamnéTant que l'amour inondera mes matins,
J'irais jusqu'au bout du monde. Pôjdem až na kraj sveta
Je me ferais teindre en blonde zmením sa na plavovlásku
Si tu me le demandais... ak ma o to požiadaš
J'irais décrocher la lune.snímem mesiacJ'irais voler la fortune pôjdem ukradnúť šťastie Si tu me le demandais... ak ma o to požiadaš
Je renierais ma patrie. Opustím svoju vlasť
Je renierais mes amis opustím svojich priateľov
Si tu me le demandais... ak ma o to požiadaš
On peut bien rire de moi, všetci sa môžu zo mňa vysmiať
Je ferais n'importe quoi nebude to mať pre mňa význam
Si tu me le demandais... ak ma o to požiadaš
Si un jour, la vie t'arrache à moi, Ak ťa život jedného dňa odtrhne odo mňa
Si tu meurs, que tu sois loin de moi, ak zomrieš ďaleko odo mňa
Peu m'importe, si tu m'aimes nezáleží na tom, že ma miluješ
Car moi, je mourrai aussi... pretože ja zomriem tiež
Nous aurons pour nous l'éternité budeme si večnosťou
Dans le bleu de toute l'immensité. v úplnej modrej nesmiernosti
Dans le ciel, plus de problèmes. v nebi už bez problémov
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?... láska moja, neveríš že si milovaný ?
...Dieu réunit ceux qui s'aiment ! boh spojí tých, ktorí sa milujú
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára