Des yeux qui font baisser les miens Oči, ktoré nútia sklopiť tie moje
Un rire qui se perd sur sa bouche smiech, ktorý skrýva na perách
Voila le portrait sans retouches hľa, portrét bez retuše
De l'homme auquel j'appartiens muža, ktorému patrím.Un rire qui se perd sur sa bouche smiech, ktorý skrýva na perách
Voila le portrait sans retouches hľa, portrét bez retuše
Quand il me prend dans ses bras Keď ma vezme do náručia
Il me parle tout bas rozpráva mi tichým hlasom
Je vois la vie en rose vidím život naružovo
Il me dit des mots d'amour rozpráva mi o láske
Des mots de tous les jours všednými každodennými slovami
Et ça me fait quelque chose a tým niečim
Il est entré dans mon coeur vstupuje do môjho srdca
Une part de bonheur trocha šťastia
Dont je connais la cause a ja poznám dôvod
C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie on je tu pre mňa, ja pre neho na život
Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie povedal mi to, odprisahal na život
Et des que je l'aperçois a kým ho pozorujem
Alors je sens en moi, cítim
Mon coeur qui bat ako mi bije srdce.
Des nuits d'amour à ne plus finir Noci naplnené končiacou láskouDont je connais la cause a ja poznám dôvod
C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie on je tu pre mňa, ja pre neho na život
Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie povedal mi to, odprisahal na život
Et des que je l'aperçois a kým ho pozorujem
Alors je sens en moi, cítim
Mon coeur qui bat ako mi bije srdce.
Un grand bonheur qui prend sa place strieda ich veľké šťastie
Les ennuis, les chagrins s'effacentnuda a trápenia sa zmazávajú
Heureux, heureux a en mourir šťastní, šťastní až na smrť.
Quand il me prend dans ses bras Keď ma vezme do náručia
Il me parle tout bas rozpráva mi tichým hlasom
Je vois la vie en rose vidím život naružovo
Il me dit des mots d'amour rozpráva mi o láske
Des mots de tous les jours všednými každodennými slovami
Et ça me fait quelque chose a tým niečo
Il est entré dans mon coeur vstupuje do môjho srdca
Une part de bonheur trocha šťastia
Dont je connais la cause a ja poznám dôvod
C'est toi pour moi, moi pour toi, dans la vie ty si tu pre mňa, ja pre teba pre život
Ils me l'as dit, l'as juré, pour la vie povedal si mi to, odprisahal na život
Et des que je t'aperçois a kým ťa pozorujem
Alors je sens en moi cítim
Mon coeur qui bat ako mi bije srdce.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára