Elle Me Dit - najnovšia skladba :)
Elle me dit Povedala mi
Écris une chanson contente Napíš mi radostnú pesničku
Pas une chanson déprimante Nie depresívnu pieseň
Une chanson que tout le monde aime Pieseň ,ktorú by každý mal rád.
Écris une chanson contente Napíš mi radostnú pesničku
Pas une chanson déprimante Nie depresívnu pieseň
Une chanson que tout le monde aime Pieseň ,ktorú by každý mal rád.
Elle me dit Povedala mi
Tu deviendras milliardaire Staneš sa milionárom
Tu auras de quoi être fier Budeš pyšný.
Ne finis pas comme ton père Neskonči tak ako tvoj otec.
Tu deviendras milliardaire Staneš sa milionárom
Tu auras de quoi être fier Budeš pyšný.
Ne finis pas comme ton père Neskonči tak ako tvoj otec.
Elle me dit Povedala mi
Ne t'enferme pas dans ta chambre Nezatváraj sa v svojej izbe.
Vas-y, secoue-toi et danse Poď ,tras sa a tancuj !
Dis-moi c'est quoi ton problème Povedz mi o svojom probléme.
Ne t'enferme pas dans ta chambre Nezatváraj sa v svojej izbe.
Vas-y, secoue-toi et danse Poď ,tras sa a tancuj !
Dis-moi c'est quoi ton problème Povedz mi o svojom probléme.
Elle me dit Povedala mi
Qu'est-ce que t'as ? t'as l'air coincé Čo sa s tebou deje? Si zaklincovaný vzduchom?
T'es défoncé ou t'es gay ? Si prelomený alebo si gay?
Tu finiras comme ton frère Skončíš ako tvoj brat.
Qu'est-ce que t'as ? t'as l'air coincé Čo sa s tebou deje? Si zaklincovaný vzduchom?
T'es défoncé ou t'es gay ? Si prelomený alebo si gay?
Tu finiras comme ton frère Skončíš ako tvoj brat.
Elle me dit Povedala mi
Elle me dit, c'est ta vie Povedala mi ,to je tvoj život.
Fais c'que tu veux, tant pis Rob si čo chceš, tým horšie.
Un jour tu comprendras Raz to pochopíš.
Un jour tu t'en voudras Raz to budeš chcieť.
Fais c'que tu veux, tant pis Rob si čo chceš, tým horšie.
Un jour tu comprendras Raz to pochopíš.
Un jour tu t'en voudras Raz to budeš chcieť.
Elle me dit, t'es trop nul Povedala mi, si veľká nula
Sors un peu de ta bulle Vystúp trochu z tej bubliny.
Tu fais n'importe quoi Možeš robiť čokoľvek
On dirait que t'aimes ça Vyzerá to, že sa ti to páči
Sors un peu de ta bulle Vystúp trochu z tej bubliny.
Tu fais n'importe quoi Možeš robiť čokoľvek
On dirait que t'aimes ça Vyzerá to, že sa ti to páči
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) Prečo premárňuješ život?
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) Prečo premárňuješ život?
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) Prečo premárňuješ život?
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Elle me dit Povedala mi
Fais comme les autres garçons Rob to ako iný chlapci
Vas taper dans un ballon Choď a nakopni loptu.
Tu deviendras populaire Staneš sa populárny
Fais comme les autres garçons Rob to ako iný chlapci
Vas taper dans un ballon Choď a nakopni loptu.
Tu deviendras populaire Staneš sa populárny
Elle me dit Povedala mi
Qu'est-ce tu fous sur Internet ? Čo robíš na internete?
Ca va pas bien dans ta tête Nie je to dobré pre tvoju hlavu
Regarde le temps que tu perds Pozri koľko času strácaš.
Qu'est-ce tu fous sur Internet ? Čo robíš na internete?
Ca va pas bien dans ta tête Nie je to dobré pre tvoju hlavu
Regarde le temps que tu perds Pozri koľko času strácaš.
Elle me dit Povedala mi
Pourquoi tu te plains tout le temps ? Prečo sa sťažuješ stále?
On dirait que t'as huit ans Vyzerá to ako by si mal 8 rokov.
C'est pas comme ca que tu vas m'plaire Takto ma nepotešíš .
Pourquoi tu te plains tout le temps ? Prečo sa sťažuješ stále?
On dirait que t'as huit ans Vyzerá to ako by si mal 8 rokov.
C'est pas comme ca que tu vas m'plaire Takto ma nepotešíš .
Elle me dit Povedala mi
Un jour je serais plus là Jedného dňa budem preč
Mais c'est quand elle me dit ça Ale keď to povedala
Qu'elle me dit un truc que j'aime Povedala mi niečo ,čo mám rád
Un jour je serais plus là Jedného dňa budem preč
Mais c'est quand elle me dit ça Ale keď to povedala
Qu'elle me dit un truc que j'aime Povedala mi niečo ,čo mám rád
Elle me dit, c'est ta vie Povedala mi ,to je tvoj život.
Fais c'que tu veux, tant pis Rob si čo chceš, tým horšie.
Un jour tu comprendras Raz to pochopíš.
Un jour tu t'en voudras Raz to budeš chcieť.
Fais c'que tu veux, tant pis Rob si čo chceš, tým horšie.
Un jour tu comprendras Raz to pochopíš.
Un jour tu t'en voudras Raz to budeš chcieť.
Elle me dit, t'es trop nul Povedala mi, si veľká nula
Sors un peu de ta bulle Vystúp trochu z tej bubliny.
Tu fais n'importe quoi Možeš robiť čokoľvek
On dirait que t'aimes ça Vyzerá to, že sa ti to páči
Sors un peu de ta bulle Vystúp trochu z tej bubliny.
Tu fais n'importe quoi Možeš robiť čokoľvek
On dirait que t'aimes ça Vyzerá to, že sa ti to páči
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) Prečo premárňuješ život?
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Elle me dit Povedala mi
T'as pas encore des ch'veux blancs Nemáš biele vlasy
Mais t'auras bientôt trente ans Ale zachvíľu budeš mať 30
Vaudrait mieux que tu te réveilles Bude lepšie keď sa spamätáš J
T'as pas encore des ch'veux blancs Nemáš biele vlasy
Mais t'auras bientôt trente ans Ale zachvíľu budeš mať 30
Vaudrait mieux que tu te réveilles Bude lepšie keď sa spamätáš J
Elle me dit Povedala mi
Tu es toujours un enfant Ty si stále dieťa
Tu ne seras jamais grand Nikdy nedospeješ
Et moi je suis déjà vieille A ja ja som už stará
Tu es toujours un enfant Ty si stále dieťa
Tu ne seras jamais grand Nikdy nedospeješ
Et moi je suis déjà vieille A ja ja som už stará
Elle me dit Povedala mi
Regarde un peu tes amis Pozri sa trochu na svojich kamarátov
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie ? Čo budú robiť so svojím životom?
Il y a de quoi se foutre en l'air Je tam niečo čo sa po.ebalo.
Regarde un peu tes amis Pozri sa trochu na svojich kamarátov
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie ? Čo budú robiť so svojím životom?
Il y a de quoi se foutre en l'air Je tam niečo čo sa po.ebalo.
Elle me dit Povedala mi
Oui un jour tu me tueras Áno v jeden deň ma zabiješ.
Mais c'est quand elle me dit ça Ale keď to povedala,
Qu'elle me dit un truc que j'aime povedala mi niečo ,čo mám rád
Oui un jour tu me tueras Áno v jeden deň ma zabiješ.
Mais c'est quand elle me dit ça Ale keď to povedala,
Qu'elle me dit un truc que j'aime povedala mi niečo ,čo mám rád
Elle me dit, c'est ta vie Povedala mi ,to je tvoj život.
Fais c'que tu veux, tant pis Rob si čo chceš, tým horšie.
Un jour tu comprendras Raz to pochopíš.
Un jour tu t'en voudras Raz to budeš chcieť.
Fais c'que tu veux, tant pis Rob si čo chceš, tým horšie.
Un jour tu comprendras Raz to pochopíš.
Un jour tu t'en voudras Raz to budeš chcieť.
Elle me dit, t'es trop nul Povedala mi, si veľká nula
Sors un peu de ta bulle Vystúp trochu z tej bubliny.
Tu fais n'importe quoi Možeš robiť čokoľvek
On dirait que t'aimes ça Vyzerá to, že sa ti to páči
Sors un peu de ta bulle Vystúp trochu z tej bubliny.
Tu fais n'importe quoi Možeš robiť čokoľvek
On dirait que t'aimes ça Vyzerá to, že sa ti to páči
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) Prečo premárňuješ život?
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Elle me dit danse Povedala mi tancuj
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Elle me dit danse Povedala mi tancuj
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) Prečo premárňuješ život?
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Danse, danse, danse Tancuj ,tancuj, tancuj
Elle me dit danse Povedala mi tancuj
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára