Celkový počet zobrazení stránky

sobota, 5. novembra 2011

Quand les roses


Quand les roses fleurissaient, Keď kvitli ruže
Sortaient les filles.  Vychádzajúce dievčatá

On voyait dans tous les jardins
Ste mohli vidieť v každej záhrade
Danser les jupons.  Tancovať v spodničkách

Puis les roses se fanaient,  
Nato ruže bledli
Rentraient les filles
Vrátili dievčatá
Pour passer dans leur doux écrin
Pre navlieknutie cez ich nežný klenot
Le temps des flocons.
Čas na chumáčiky













C'était charmant, c'était charmant, Bolo to krásne, bolo to krásne
C'était charmant, le temps des roses, Bolo to krásne, čas ruží
Quand on y pense, paupières closes.
Pokiaľ myslíte , zatvorenými viečkami

Mais les roses d'aujourd'hui
 Ale ruže dnes

Sont artificielles, Sú umelé,
Et les filles vont cueillir des fleurs 
A dievčatá chodia trhať kvety
Été comme hiver.
Letné alebo zimné
Elles ne supportent plus l'ennui,
Ony už netolerujú nudu
Ces demoiselles. Tieto mladé dámy

Elles se griment le corps et le cœur 
Ony si líčia telo a srdce
Et vont prendre l'air.
A chcú ísť na vzduch

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára