Celkový počet zobrazení stránky

streda, 14. septembra 2011

J'envoie valser - opúšťam

J'en vois des qui se donnent, donnent Videla som ako si dávajú,dávajú
Des bijoux dans le cou šperky* na krk(metafora pre bozk)
C'est beau mais quand même sú nádherné ale stále
Ce n'sont que des cailloux sú to len kamene
Des pierres qui vous roulent, roulent Kamene ktoré ťa zdrvia,zdrvia
Et qui vous coulent sur les joues  A ktoré ti zničia tvoje lícia
J'aime mieux que tu m'aimes Mám to radšej keď ma lúbiš
Sans dépenser tes sous Bez utrácania tvojích penazí


Moi je m'en moque Ja sa ale nestarám
J'envoie valser les trucs en toc Poslala som ti pri valčíku tie bezcenné  veci v balíčku
Les cages dorées Zo zlatej klietky
Toi quand tu m'serres très fort Keď ma držíš veľmi pevne
C'est comme un trésor Ako v trezore
Et ça, et ça vaut de l'or A to ,a to má cenu zlata

J'en vois des qui s'lancent des regards et des fleurs Videla som niekoľkých hádzať si pohlady a kvety
Puis qui s'laissent quelque part ou ailleurs A potom odchádzať niekam,niekam preč
Entre les roses et les choux Medzi ružami a kapustou
J'en connais des tas qui feraient mieux Viem kopu vecí lepšie
De s'aimer un peu Lúbiť sa navzájom trochu
Un peu comme nous qui nous aimons beaucoup Trochu z nás keď sme sa veľmi ľúbili


Et d'envoyer ailleurs valser A opúšťať niekde inde
Les bagues et les coeurs en collier Prstene a srdcia na náhrdelníku
Car quand on s'aime très fort Pretože keď ľúbiš veľmi
C'est comme un trésor  Je to ako trezor
Et ça, et ça vaut de l'or A to ,a to má cenu zlata


Moi pour toujours j'envoie valser Navždy ťa opúšťam
Les preuves d'amour en or plaqué Za tvoje falošné dôkazy lásky
Puisque tu m'serres très fort Odkedy si ma držal veľmi pevne
C'est là mon trésor Tam je môj trezor
C'est toi, toi qui vaut de l'or To si ty ,ty kto má cenu zlata

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára