A quoi ça sert, l’amour? Aký význam má láska ?
On raconte toujours Každý o nej hovorí
Des histoires insensées Šialené príbehy
A quoi ça sert d’aimer? Aký má zmysel lúbiť ?
L’amour ne s’explique pas! Láska sa nedá vysvetliť
C’est une chose comme ça! To je niečo také!
Qui vient on ne sait d’où Čo prichádza ,nikto nevie odkial.
Et vous prend tout à coup. A zrazu ju máte.
Moi, j’ai entendu dire Ja ,ja som počul hovoriť
Que l’amour fait souffrir, že kvôli láske sa trpí
Que l’amour fait pleurer, kvôli láske sa plače
A quoi ça sert d’aimer? Načo má zmysel lúbiť?
L’amour, ça sert à quoi? Láska ,to čo je?
A nous donner d’la joie Dáva nám radosť
Avec des larmes aux yeux… So slzami v očiach
C’est triste et merveilleux! Je to smutné a krásne
Pourtant on dit souvent Napriek tomu čo sa hovorí
Que l’amour est décevant Že láska je sklamaním
Qu’il y a un sur deux A vždy je jeden z dvoch
Qui n’est jamais heureux… ktorý nie je šťastný
Même quand on l’a perdu Aj keď ste ju stratili
L’amour qu’on a connu Lásku ktorú sme poznali
Vous laisse un gout de miel – Nechá vám chuť medu
L’amour c’est éternel! Láska je večná
Tout ça c’est très joli, To je všetko pekné
Mais quand tout est fini No keď všetko skončí
Il ne vous reste rien Nič iné vám nezostane
Qu’un immense chagrin… Iba obrovský smútok
Tout ce qui maintenant Všetko čo teraz
Te semble déchirant sa ti zdá srdcervúce.
Demain, sera pour toi Zajtra bude pre teba
Un souvenir de joie! Veselá spomienka
En somme, si j’ai compris, Stručne povedané ,ak som to pochopil
Sans amour dans la vie, život bez lásky
Sans ses joies, ses chagrins, bez radosti,je trápenie
On a vécu pour rien? Žili by sme prenič?
Mais oui! Regarde-moi!
Ale áno ,pozrite sa na mňa!
A chaque fois j’y crois! Verím tomu
Et j’y croirait toujours…a budem tomu veriť stále
Ça sert à ça l’amour! Preto je láska
Mais toi, tu es le dernier! Ale ty si posledný!
Mais toi’ tu es le premier! Ale ty si prvý
Avant toi y avait rien Pred tebou nebolo nič
Avec toi je suis bien S tebou sa cítim dobre
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára